et secans terga cedentium miles cum interdum flexis ensibus feriendi non suppeterent instrumenta, erepta ipsis barbaris tela eorum vitalibus immergebat, nec quisquam vulnerantium sanguine iram explevit nec satiavit caede multiplici dexteram, vel miseratus supplicantem abscessit. Iacebant itaque plurimi transfixi letaliter, remedia mortis compendio postulantes, alii semineces, labente iam spiritu, lucis usuram oculis morientibus inquirebant, quorundam capita discissa trabalibus telis, et pendentia iugulis cohaerebant,
Translation :
and our soldiers slashed the backs of the fugitives; when sometimes their swords were bent, and no weapons were at hand for dealing blows, they seized their javelins from the savages themselves and sank them into their vitals; and not one of those who dealt these wounds could with their blood glut his rage or satiate his right hand by continual slaughter, or take pity on a suppliant and leave him. And so a great number of them lay there pierced with mortal wounds, begging for death as a speedy relief; others half-dead, with their spirit already slipping away, sought with dying eyes for longer enjoyment of the light; some had their heads severed by pikes heavy as beams, so that they hung down, connected only by their throats;
Edition :
Ammianus Marcellinus. With An English Translation. John C. Rolfe, Ph.D., Litt.D. Cambridge. Cambridge, Mass., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1935-1940.